한국국학진흥원은 삼일절을 맞이해 일제강점기 때 작성한 일기자료와 함께 그속에 담긴 기미년 만세운동의 기록들을 재조명했다.    한국국학진흥원은 지난 2020년부터 문화체육관광부와 함께 국학진흥 청년일자리 창출 사업을 추진하면서 `대한민국 독립운동가 저술 번역` 성과를 빠른 속도로 축적하고 있다. 향후 번역 성과들을 집대성해 디지털화함으로써 독립운동의 역사를 다각도에서 총체적으로 규명하는 데 앞장설 계획이다.    안동의 전주류씨 함벽당종가에서 기탁한 `류영희일기`는 농포(農圃) 류영희(柳泳熙, 1890~1960년)가 지난 1909년부터 1960년까지 50여년 동안 작성한 일기이다. 류영희는 해마다 일기의 제목을 다르게 붙였는데 1919년의 일기는 `우성록(寓省錄`)이라는 이름으로 전해진다 . 2월부터 3월, 4월까지 서울과 평양의 만세운동 소식과 안동과 그 주변 지역에서 일어난 만세운동을 여러 경로로 전해 듣고 기록하고 있다. 손에 태극기를 들고 만세를 외치며 `우리는 독립대한의 사람이다`라고 부르짖는 모습과 혈서의 독립기를 들고 만세를 외치는 모습, 일제의 총칼에 많은 사람이 부상당하는 모습 등 당시 독립의 염원이 간절했던 우리 민족의 모습이 생생하게 녹아있다.    더불어 칠곡의 인동장씨 회당고택에서 기탁한 `흑산일록`은 회당(晦堂) 장석영(張錫英, 1851~1929년)이 쓴 일기로 지역에서 부응했던 3·1만세운동의 기록이 비교적 생생하게 드러나 있다.  안동의 풍산김씨 오미동 영감댁에서 기탁한 `조고일록`은 위암(葦庵) 김정섭(金鼎燮, 1862~1934년)이 지난 1920년부터 1934년까지 작성한 일기이다.  1919년 3월 1일로부터 1년이 지난 1920년 3월 1일(음력으로 기록, 1월 11일 해당)의 일기에서 김정섭은 `지난 해 있었던 만세운동으로 경성(京城)의 각 관청의 경비가 삼엄하다`고 기록하며 그날을 기억했다. 오미동 출신의 독립운동가가 적지 않았던 만큼 김정섭은 일기에서 그들의 활약에 대해 상당히 구체적으로 기록했다.  국역을 완료했거나 추진 중인 독립운동가의 저술은 총 6종으로 `해창유고`(송기식), `홍와집`(이두훈), `척암집`(김도화), `대계집`(이승희), `회당집`(장석영), `해창묵`(조병국)이다.    이 가운데 현재 송기식과 김도화의 저술만 국역서를 출간, 나머지는 모두 출간 대기 중이다. 이 인물들의 문집은 분량이 방대해 국역 작업에 상당한 인적 물적 자원이 투입되고 있다. 현재 한문교육원 출신의 청년번역가들을 투입해 `대한민국 독립운동가 저술 번역 작업`을 가속화하고 있다. 이 외에도 이만도의 `향산일기`와 한말 유학자들이 주고받은 수많은 편지들도 번역 중이다.  배성길(한문교육원장) 부원장은 "본원 한문교육원 출신 청년번역가들이 주축이 돼 향후 일제강점기 때 작성한 일기자료까지 함께 번역이 된다면 당시 독립운동에 대한 지역민들의 생생한 모습이 드러날 것으로 기대한다"고 밝혔다. 박외영 기자p04140@naver.com
주메뉴 바로가기 본문 바로가기